Wilde marjolein

Wilde marjolein

Betekenis naam: Het woord marjolein is hetzelfde als de naam Marjolein, waarbij het onduidelijk is of de vrouwennaam verwijst naar de plant of andersom. Vermoedelijk is Marjolein een variant op Maria, wellicht een soort verkleining. We noemen dit wilde marjolein omdat deze soort in het wild voorkomt in ons taalgebied. Origanum komt van het Griekse oros (‘berg’) en waarschijnlijk van ganos (‘schoonheid’ of ‘glorie’). Het tweede deel van het woord zou ook kunnen komen van ganymai, dat ‘vrede maken’ of ‘zich verheugen’ betekent. Vulgare betekent in deze context ‘algemeen voorkomend’.

Wilde marjolein is als keukenkruid algemeen bekend als oregano, een naam gebaseerd op de geslachtsnaam Origanum. Het is onmisbaar in onder andere de Italiaanse keuken. Ook in Mexico is het een kenmerkende smaakmaker in chili con carne. De olie die van de plant gewonnen wordt heeft een antiseptische werking.

Eukaryoten – Diaphoretickes – Archaeplastida – Planten – Streptophyta – Phragmoplastophyta – Landplanten – Polysporangiophyta – Vaatplanten – Euphyllophyta – Zaadplanten – Bedektzadigen – ‘nieuwe’ Tweezaadlobbigen – Geavanceerde tweezaadlobbigen – Pentapetalae – Superasteriden – Asteriden – Euasteriden – Lamiiden – Lamiales – Lipbloemenfamilie – Nepetoideae – Mentheae – Origanum

Plaats een reactie